59°F
weather icon Mostly Clear

Preposiciones de lugar

Las preposiciones de lugar se colocan detrás del verbo principal, que suele ser el verbo “to be” (estar, ser) en cualquiera de los tiempos pasados, presentes o futuros y en sus formas tanto simples como compuestas.

Ya hemos visto los diferentes usos de las tres preposiciones más comunes (“in”, “at”, “on”) en la lección anterior. A continuación encontrarás otras preposiciones de lugar.

NEXT TO (BESIDE)

Significado: al lado de,

junto a

Uso: Tanto “next to” como “beside” se pueden utilizar indistintamente. Utilizar una forma u otra dependerá del hablante y del contexto.

Ejemplos:

- The supermarket is next to (beside) the bank. (El supermercado está junto al banco.)

- Sit next to (beside) me. (Siéntate a mi lado.)

BY

Significado: cerca, al lado de,

junto a

Uso: Se puede utilizar en los mismos contextos que “next to” pero el significado de “by” es más como “cerca” en castellano.

Ejemplos:

- I sit by the window. (Me siento a lado de la ventana.)

- Our house is by the river. (Nuestra casa está cerca del río.)

BETWEEN

Significado: entre

Ejemplos:

- The shop is between the bank and the train station. (La tienda está entre el banco y la estación de tren.)

- She is standing between Peter and John. (Permanece de pie entre Pedro y Juan.)

BEHIND

Significado: detrás de

Ejemplos:

- The church is behind the school. (La iglesia está detrás de la escuela.)

- He is standing behind you. (Está de pie detrás de ti.)

IN FRONT OF vs. OPPOSITE

Significado: contrario, en frente

de, opuesto, delante de

Usos: La diferencia entre estas preposiciones la notamos cuando estamos hablando de personas, “in front of” no implica estar delante y cara a cara, en cambio “opposite” significa delante y cara a cara.

Ejemplos:

- The hotel is in front of the station. (El hotel está en frente de la estación.)

- The bank is opposite the market. (El banco está delante del mercado.)

- Laura is standing in front of you. (Laura está de pie delante de ti.)

- She is sitting opposite me. ( Se está sentando en frente mío.)

UNDER

Significado: debajo de

Ejemplos:

- The ball is under the chair. (La pelota está debajo de la silla.)

- The dog is under the tree. (El perro está debajo del árbol.)

ABOVE

Significado: por encima sin tocar

Ejemplo:

- The clock is above the table. (El reloj está por encima de la mesa.)

Nota: La traducción literal puede llevar a confusión cuando la traducimos al castellano, ya que en castellano diríamos: “el reloj está colgado en la pared.” Si quisiéramos especificar diríamos: “y por debajo en la misma pared está apoyada la mesa.”

BELOW

Significado: por debajo sin tocar

Ejemplo:

- The table is below the clock. (La mesa está por debajo del reloj.)

Nota: Como en el caso anterior, la traducción literal de “below” puede llevar a confusión. En este caso diríamos que la mesa está apoyada en la misma pared en la que se encuentra el reloj colgado un poco más arriba.

No te pierdas las noticias más relevantes. Síguenos en Facebook.
LO ÚLTIMO